Разные темы

Пословицы и поговорки про Новый год

В истории человечества нет, пожалуй, более магического и долгожданного события, чем наступление Нового года. Этот переход от старого к новому, от прошлого к будущему, символизирует не только изменения в календаре, но и возможность начать все с чистого листа. В этот период, когда ночное небо озаряется мерцающими огоньками фейерверков, а сердца людей наполняются ожиданием чудес, появляется особенная магия вокруг народных мудростей, заключенных в пословицах и поговорках.

Пословицы и поговорки – это своего рода народные афоризмы, передающие богатство житейского опыта, мудрость предков и глубокие нравственные принципы. И когда наступает Новый год, они приобретают особое значение, становясь своеобразными проводниками человеческих чувств и надежд в этот волшебный период перемен.

Истоки многих пословиц о Новом годе уходят в глубь веков скрывая в себе традиционные ценности и понимание времени. Они словно мудрые наставления, напоминают о необходимости соблюдения баланса в жизни, об уважении к прошлому и взгляде в будущее. Все мы знаем выразительные высказывания, такие как «Как встретишь Новый год, так его и проведешь» или «С новым годом – новой жизни начало», которые подчеркивают важность выбора правильного настроения и наружного облика в самом начале года.

С каждой культурой связан свой уникальный набор поговорок, отражающих особенности образа жизни, традиций и ценностей народа. Например, в китайской культуре часто говорят, что «Год козы – год изобилия», что символизирует плодородие и процветание в предстоящем году. А в русской традиции встречи Нового года привязаны к различным обычаям и верованиям, которые также находят отражение в народных поговорках.

Таким образом, пословицы и поговорки о Новом годе являются не только выражением народной философии, но и ключом к пониманию того, как люди в разных уголках мира встречают этот волшебный период перемен и надежд. Они становятся своеобразным языком, объединяющим разные поколения и культуры в едином стремлении к лучшему, напоминая, что каждый новый год – это уникальная возможность изменить свою жизнь к лучшему и создать что-то новое и невероятное.

謹賀新年 (Kinga Shinnen) — С наступающим Новым годом! Японский

Año nuevo, vida nueva. (Новый год, новая жизнь.) Испанский

新しい年があなたに幸運をもたらします (Atarashii toshi ga anata ni kouun o motarashimasu) — Новый год принесет вам удачу. Японский

Brindemos por un año lleno de felicidad y amor. (Давайте поднимем бокалы за год, полный счастья и любви.) Испанский

नया साल, नए आरंभ (Naya Saal, Naye Aarambh) — Новый год, новые начинания. Хинди

Felice anno nuovo! (Счастливого нового года!) Итальянский

Японская поговорка: «年々豊作» (Toshi toshi hōsaku) — «Обильный урожай с каждым годом.»

Neues Jahr, neues Glück. (Новый год, новая удача.) Немецкий

Французская поговорка: «Bonne année, bonne vie.» (Счастливого Нового года, счастливой жизни.)

Out with the old, in with the new. (Со старым покончено, да здравствует новое.) Английский

Терпи горе неделю, а царствуй год.

Новогодние игрушки

В новом году — новые мечты и цели.

Сморозить что-нибудь.

В новом году будь смелым и находчивым.

С новым годом, с новыми радостями и впечатлениями!

В хороший год хорош и приплод.

С новым годом, с новыми перспективами!

Встречай новый год с открытым сердцем и добрыми мыслями.

С новым годом, с новыми надеждами!

Выгонит голод на холод.

С новым годом, с новыми возможностями!

Где винцо, тут и праздничек (тут и гостьба).

С новым годом, с новыми вдохновениями!

Год кончается (кончился), другой начинается (начался).

Праздность — мать пороков (переводная).

Снег, холод, новогодний шар

Греческая поговорка: «Καλή Χρονιά, καλή χρονιά και χαρούμενη!» (Kalí Chroniá, kalí chroniá kai charoúmeni!) — «С новым годом, с новым годом и счастливым!»

Пословицы про новый год: С год бедного не станет, а с день сможет.

Зима пройдет, и снег сойдет, а что посеяно — взойдет.

Нужда и голод погонят на холод.

И дурак праздники знает, да будней не помнит.

Новый год — это праздник надежд и желаний.

Итальянская пословица: «Anno nuovo, vita nuova.» (Новый год, новая жизнь.)

Новый год — это повод заботиться о близких.

Как встретишь новый год, так и будут твои дни.

Новый год — это момент переосмысления и обновления.

Как встретишь новый год, так и пройдет весь год.

Новый год — это возможность стать лучше.

Китайская поговорка: «年年有余» (Nián nián yǒu yú) — «Иметь избыток в каждом году.»

Новый год — как свежий старт на дистанции жизни.

Мороз по коже (по шкуре, по-за шкуркой) пробежал.

Новый год — как открытие новой книги: наполни его интересными страницами.

Не в год спрашивают, а в рот. Не ждет, а просит.

Новый год — как мост между прошлым и будущим.

Новогодняя Ёлка

Немецкая пословица: «Gesundheit und Glück für das neue Jahr!» (Здоровья и счастья в новом году!)

Новый год — как магическая палочка, исполняющая желания.

Новый год — время дарить улыбки и радость.

Новый год — время радости и веселья.

Новый год — время для новых идей и проектов.

Новый год — время для новых открытий и приключений.

Новый год — время перемен и возможностей.

Новый год — время для воплощения мечтаний в жизнь.

Новый год — время радости, любви и согласия.

Новый год — время встреч с близкими и дорогими людьми.

Новый год — как магическое заклинание, приносящее счастье.

Не к Рождеству идет, к Великодню.

Новый год — как новая страница в книге жизни.

На век нас не станет, а на год станет.

Новый год — как свежий ветер перемен.

Монгольская пословица: «Шинэ жилийн мэнд хүргэе!» (Shine zhiliin mend khürge) — «Пусть Новый год принесет радость!»

Новый год — как яркая звезда в ночном небе.

Как ни мойся, белее снегу не будешь.

Новый год — это время любви и взаимопонимания.

Как встретишь новый год, так и отпразднуешь весь год.

Новый год — это не только конец старого, но и начало чего-то нового.

Как бы на хмель не мороз, так бы через дуб

Новый год — это повод подвести итоги и поставить новые цели.

И моя жена крапива, да и на нее мороз пал.

Новый год — это шанс начать все с чистого листа.

Зимой съел бы грибок, да снег глубок.

Пивица (пиявица) вопьется — год не сорвется.

День как день, да год не тот.

Похлебал молочка накануне Рождества, да нечто вздрагивается.

Год не неделя, а все дни впереди.

С новым годом, пусть каждый день будет особенным.

Где ночь ночует, тут и год годует.

С новым годом, с новыми возможностями для успеха.

Вышла нужда на мороз.

С новым годом, с новыми достижениями!

Встречай новый год с улыбкой, и удача не обойдет тебя стороной.

С новым годом, с новыми начинаниями!

Новогодние куранты

Встречай новый год с благодарностью за прошедший.

С новым годом, с новыми путешествиями!

В новом году дари только положительные эмоции.

Святые угодники на пьяниц угодливы: что ни день, то праздник.

В новом году будь сильным и решительным.

Снегу нету — и следу нету.

Английская пословица: «Out with the old, in with the new.» (Со старым покончено, дайте место новому.)

Ты ли это брат ?

New year, new beginnings. (Новый год, новые начинания.) Английский

Холод не терпит голод (т. е. голоду).

L’anno nuovo porta nuove esperienze. (Новый год приносит новые возможности.) Итальянский

नए साल की शुभकामनाएँ (Naye Saal Ki Shubhkamnayein) — Поздравляю с Новым годом! Хинди

Ein glückliches neues Jahr! (Счастливого нового года!) Немецкий

吉祥如意 (Jíxiáng rúyì) — Удачи и процветания. Китайский

Bonne année, bonne santé. (С новым годом, здоровья вам.) Французский

新年快乐 (Xīnnián kuàilè) — Счастливого нового года! Китайский

À la nouvelle année! (За новый год!) Французский

Чему нас учат пословицы и поговорки про Новый год

Пословицы и поговорки, связанные с Новым годом, часто содержат мудрые наставления, напоминающие о важности семьи, труда, добросердечности и оптимизма. Вот несколько примеров и их возможные уроки:

  1. «Как Новый год встретишь, так его и проведешь.»
    • Урок: Заботьтесь о том, как начинается новый период времени, и это повлияет на ваш опыт в течение года. Встречайте новый год с радостью и оптимизмом.
  2. «С Новым годом, с новой надеждой!»
    • Урок: Новый год предоставляет возможность начать с чистого листа, иметь надежду на лучшее будущее и стремиться к новым целям.
  3. «Как встретишь Новый год, так его и проведешь; как отпразднуешь Новогоднюю ночь, так и проживешь год.»
    • Урок: Заботьтесь о своем окружении, общайтесь с любовью и уважением, чтобы создать положительные моменты, которые будут с вами весь год.
  4. «Сколько снега зимой – столько хлеба летом.»
    • Урок: Труд и подготовка к трудным временам могут обеспечить вас благополучием в будущем.
  5. «На новый лес посмотри – старых ёлок учись.»
    • Урок: Извлекайте уроки из опыта прошлого, стремитесь к развитию и улучшению.
  6. «С Новым годом, с новым кругом!»
    • Урок: Новый год – время обновлений и возможностей. Готовьтесь к новым кругам общения и новым возможностям.
  7. «На Рождество хлеб с маслом, а на Новый год – сало с чесноком.»
    • Урок: Празднуйте и радуйтесь жизни, наслаждайтесь разнообразием и обилием, которое может прийти в вашу жизнь.

Эти пословицы и поговорки напоминают о ценности позитивного настроя, бережливости и готовности к переменам встречать новый этап в жизни.


Итак можно подчеркнуть, что старинные мудрости в виде пословиц и поговорок о Новом году несут в себе глубокие уроки и напоминания. Они не только сохранились через века как часть народной мудрости, но и остаются актуальными и в наше современное время.

Эти короткие высказывания обогащают наше понимание того, как прожить год успешно и счастливо. Они призывают к оптимизму, ответственности, труду и бережливости. Встречая Новый год с позитивным настроем, мы можем создать основу для полноценной и увлекательной жизни в течение всего года.

Таким образом, несмотря на свою простоту, посоветованные пословицы и поговорки о Новом году оказываются богатыми источниками мудрости, которые могут служить нам напоминанием о важности ценностей, семьи и стремления к постоянному улучшению. Вперед, в новый год, с этими мудрыми наставлениями в сердце, можно встречать вызовы с уверенностью и радостью.

 

 

 

 

 

 

 

 

Статья обновлялась: 10 февраля, 2024

Поделитесь с друзьями:


А вот ещё интересные материалы: