Из огня да в по́лымя
Употребление, происхождение и значение пословицы «Из огня да в по́лымя». Смысл и значение: Из малой беды попал в большую.
Из малой беды попал в большую.
- Из огня да в воду
- Такая полоса нашла
- Беда бедою беду затыкает
- Одна беда не угасла, другая разгорелась
Так говорят, видя, как человек, едва справившись с одной бедой, тут же попадает в другую. Ведь на поэтическом языке «полымя», означает «пламя», — это тот же огонь.
«Угораздило меня сюда прискакать! — ужаснулся Горемыкин. — Из огня да в по́лымя! О горячем чае мечтал, а попал в какой-то вражеский лагерь, да ещё с таким грузом. Надо убираться отсюда, как бы не влипнуть в историю».
Мария Павловна Прилежаева. «Под северным небом»
Смысл и значение: Из огня да в по́лымяИз малой беды попал в большую.














