Фразеологизмы

Войти в азарт

Толкование и происхождение фразеологизма «Войти в азарт». Смысл и значение: Увлекаться чем-либо до страсти, до самозабвения.

Увлекаться чем-либо до страсти, до самозабвения.

Выражение собственно русское, возникло в речи игроков в карты или рулетку под влиянием французского языка — «Se mettre en hasard» — «рисковать».
Егорка начинает всё больше и больше входить в азарт. Он уже не раз видел себя в мечтах перебравшимся в Петербург и оттуда делающим экскурсии в Париж, Ниццу и проч.
Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин. «Убежище Монрепо»

Смысл и значение: ВОЙТИ́ В АЗА́РТУвлекаться чем-либо до страсти, до самозабвения.

АЗА́РТ — эмоция, связанная с предвосхищением успеха (не обязательно адекватного реальности) в чём-либо.Часто связан со случаем, игрой, риском, опасностью. Само понятие азарта объясняет связанный с ним риск и желание выигрыша каких-то материальных благ.

Статья обновлялась: 10 февраля, 2024

Поделитесь с друзьями:


А вот ещё интересные материалы: