Афоризмы

А подать сюда Ляпкина-Тяпкина!

Происхождение, значение и употребление афоризма «А подать сюда Ляпкина-Тяпкина!». Смысл и значение: Подчёркивается приказной тон при поисках (виноватого) того, с кем есть желание расправиться за причинённый вред и проблемы.

Подчёркивается приказной тон при поисках (виноватого) того, с кем есть желание расправиться за причинённый вред и проблемы.

Из комедии «Ревизор» (1836) Николая Васильевича Гоголя (1809-1852).
«Подать» — означает привести.

«Ляпкин-Тяпкин» — судья в маленьком провинциальном городе, который берёт взятки и нарушает законы.
Он очень боится приезда ревизора из столицы, который увидит все нарушения. Так Городничий говорит о возможных, предполагаемых действиях ревизора (действие 1, явление I):
— А кто здесь судья?

— Ляпкин-Тяпкин.

— А подать сюда Ляпкина-Тяпкина!
Фамилия героя образована от широко известного выражения делать что-либо «тяп-ляп».
* * * * * *
Иносказательно о намерении расправиться с тем, кого говорящий считает причиной своих бед и проблем.
Употребляется шутливо в ситуации, когда человека, который плохо или нечестно выполняет своё дело, призывают к ответу за то, что он совершил.
— А кто здесь судья? — Ляпкин-Тяпкин.

— А подать сюда Ляпкина-Тяпкина!

— А кто попечитель богоугодных заведений? — Земляника.

— А подать сюда Землянику!
Николай Васильевич Гоголь. «Ревизор»

Смысл и значение: А ПОДА́ТЬ СЮДА́ ЛЯ́ПКИНА-ТЯ́ПКИНА!Подчёркивается приказной тон при поисках (виноватого) того, с кем есть желание расправиться за причинённый вред и проблемы.

Статья обновлялась: 10 февраля, 2024

Поделитесь с друзьями:


А вот ещё интересные материалы: