Афоризмы

Ветер задувает свечу, но раздувает костёр

Происхождение, значение и употребление афоризма «Ветер задувает свечу, но раздувает костёр». Смысл и значение: Выражение схоже по смыслу с русской поговоркой «Один в поле не воин». Одному бывает трудно справиться с бедой или работой, а вместе люди делают чудеса.

Выражение схоже по смыслу с русской поговоркой «Один в поле не воин». Одному бывает трудно справиться с бедой или работой, а вместе люди делают чудеса.

Автор афоризма — французский писатель и мыслитель Франсуа Ларошфуко (1613–1680), принимавший деятельное участие в политической жизни Франции.
Удалившись от двора, писатель опубликовал «Мемуары», а затем, в 1665 году, — «Размышления, или Моральные изречения», более известные как «Максимы».
В этой книге Ларошфуко заключено множество остроумных высказываний.

Смысл и значение: ВЕ́ТЕР ЗАДУВА́ЕТ СВЕЧУ́, НО РАЗДУВА́ЕТ КОСТЁРВыражение схоже по смыслу с русской поговоркой «Один в поле не воин». Одному бывает трудно справиться с бедой или работой, а вместе люди делают чудеса.

Статья обновлялась: 10 февраля, 2024

Поделитесь с друзьями:


А вот ещё интересные материалы: