Камня на камне не оставить
Толкование и происхождение фразеологизма «Камня на камне не оставить». Смысл и значение: Полностью разрушить что-либо.
Полностью разрушить что-либо.
Это выражение взято из Евангелия.
В одной из притч говорится, что Христос предсказал гибель Иерусалима. Он однажды вошёл в город и, обведя рукой его пышные постройки, сказал: «Видишь сии великие здания? Всё это будет разрушено, и не останется тут камня на камне».
Иерусалим действительно был покорён и разрушен до основания римским императором Титом.
Слова Христоса оказались пророческими, а выражение «камня на камне не оставить» бытует в народе и в настоящее время, описывая полное разрушение чего-либо.
Ни одна метла не мела так чисто, как ревизующий сенатор. Камня на камне не оставалось; чины, начиная от губернатора до писца низших инстанций, увольнялись и отдавались под суд массами.
Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин. «Мелочи жизни»
Смысл и значение: КА́МНЯ НА КА́МНЕ НЕ ОСТА́ВИТЬПолностью разрушить что-либо.