Фразеологизмы

Крепкий орешек

Толкование и происхождение фразеологизма «Крепкий орешек». Смысл и значение: Что-то плохо поддающееся силе, какому-либо воздействию, пониманию.

Что-то плохо поддающееся силе, какому-либо воздействию, пониманию.

Происхождение этого выражения связано с военными победами Петра I, а точнее, со взятием шведской крепости Нотеборг.
Это название переводится как Ореховый замок.
Так шведы называли захваченный ими русский город Орешек. Когда Пётр I отбил эту крепость, он вернул ей и русское название — чтобы отныне она стала «твёрдым орехом для зубов любого противника».
Впрочем, царь признавался, что и для него самого взятие этой крепости стало непростой задачей — настоящим крепким орешком.
Так говорят и о человеке, отличающемся твёрдым или скрытным характером и не поддающемся влиянию других.
Либава была очень крепким орешком… в районе Либавы насчитывалось семнадцать батарей только среднекалиберной зенитной артиллерии.
Василий Иванович Раков. «Крылья над морем»

Смысл и значение: КРЕ́ПКИЙ ОРЕ́ШЕКЧто-то плохо поддающееся силе, какому-либо воздействию, пониманию.

Статья обновлялась: 10 февраля, 2024

Поделитесь с друзьями:


А вот ещё интересные материалы: