Толкование пословиц

Ешь пирог с грибами, а язык держи за зубами

Употребление, происхождение и значение пословицы «Ешь пирог с грибами, а язык держи за зубами». Смысл и значение: Больше слушай, меньше говори, чтобы не сказать лишнего.

Больше слушай, меньше говори, чтобы не сказать лишнего.

  • Сначала пожуй слово, а потом скажи
  • Слово — серебро, а молчание — золото
  • Лучше иметь длинные уши, чем длинный язык
  • Больше знай, да меньше бай, а то язык обрежут

Некоторые историки считают, что происхождение пословицы связано с конкретным происшествием.
Императрица Елизавета I хотела сделать дорогой подарок одному из своих приближённых. А чтобы дар не бросался в глаза другим придворным, она приказала испечь пирог, начинкой которого служили серебряные монеты.
И прилюдно преподнесла его, сказав при этом: «Вот тебе, Гаврила, пирог с грибами за верную службу…»
Но тот оказался настолько глуп и невоздержан на язык, что тут же проболтался, каковы в пироге были «грибы».
Императрица рассердилась и сразу же наказала болтуна. Возможно, эта история не более чем анекдот.
А на самом деле, это совет, поменьше болтать, и тогда на столе всегда будет пирог с грибами. Мораль содержится в фольклоре многих народов Восточной Европы.
— Ты вернёшься в город. Так вот, помалкивай, что видел меня здесь, тем более что я скоро уйду отсюда… а то старику будут неприятности…

— Почему неприятности?

— Ешь пирог с грибами, а язык держи за зубами, понял?

Мальчишка, обиженный, поднялся с места и взял свои удочки.
Михаил Фёдорович Чумандрин. «Год рождения 1905»

Смысл и значение: Ешь пирог с грибами, а язык держи за зубамиБольше слушай, меньше говори, чтобы не сказать лишнего.

Статья обновлялась: 10 февраля, 2024

Поделитесь с друзьями:


А вот ещё интересные материалы: