На чужой каравай рот не разевай

Употребление, происхождение и значение пословицы «На чужой каравай рот не разевай». Смысл и значение: На чужое добро не надо рассчитывать.

На чужое добро не надо рассчитывать.

  • На чужую кучу нечего глаза пучить
  • На чужой кусок не пяль роток, а свой припаси да и в рот неси
  • В чужих руках пирог велик, а как нам достанется, мал покажется

Не надо никому завидовать, призывает пословица. Лучше постарайся сам работать так же, как твой сосед или знакомый.
Ведь полностью пословица звучит так:

  • На чужой каравай рот не разевай, а пораньше вставай да свой затевай

Каравай — это большой хлеб округлой формы. Его пекли сами хозяйки в русских печах.
Именно каравай и ныне вручается особо почётным гостям, которых по старому русскому обычаю встречают хлебом-солью.
Михаил Илларионович рассказал, как Чичагов разлетелся, — думал, что он, а не Кутузов, заключит долгожданный мир с турками.

— Хотел загребать жар чужими руками, ан не вышло! На чужой каравай рта не разевай!
Леонтий Иосифович Раковский. «Кутузов»

Смысл и значение: На чужой каравай рот не разевайНа чужое добро не надо рассчитывать.