Фразеологизмы

Бросать слова на ветер

Толкование и происхождение фразеологизма «Бросать слова на ветер». Смысл и значение: Тратить усилия попусту, говорить впустую.

Тратить усилия попусту, говорить впустую.

Некоторые люди любят давать обещания, не думая о возможности их выполнения.
Такие слова, не зафиксированные на бумаге, не имеют веса, их к «делу не пришьёшь», они, как подхваченные ветром листья, улетели и забылись.
И наоборот, «не бросать слова на ветер» означает быть хозяином своего слова, выполнять данные обещания.
Евриил, один из героев поэмы Гомера «Одиссея», у которого сорвалась с языка резкость, говорит: «Если сказал я дерзкое слово, пусть ветер унесёт его и развеет».
Уносить ноги ему надо было как можно скорее: остяковские напарники грозились всадить ему заряд в мягкое место и — кто знает? — может быть, и сделали б это, ведь здесь, на Севере, бросать слова на ветер не принято.
Валерий Дмитриевич Поволяев. «Два рассказа»

Смысл и значение: БРОСА́ТЬ СЛОВА́ НА ВЕ́ТЕРТратить усилия попусту, говорить впустую.

Статья обновлялась: 10 февраля, 2024

Поделитесь с друзьями:


А вот ещё интересные материалы: