Фразеологизмы

Глаза на мокром месте

Толкование и происхождение фразеологизма «Глаза на мокром месте». Смысл и значение: О человеке, которого легко довести до слёз, до состояния плача.

О человеке, которого легко довести до слёз, до состояния плача.

Так говорят о тех, кто готов заплакать по малейшему поводу или часто плачет. Глаза на мокром месте — так с сарказмом называют того, кто чрезмерно слезлив, плаксив, кто беспричинно и часто плачет.
Употребляют, когда видят, что человек вот-вот заплачет, если не переключить его внимание на что-то другое.
Люди могут разрыдаться, как от хорошей новости, так и от плохой. У некоторых даже по щекам начинают течь слёзы, когда они испытывают настоящее счастье или сильный эмоциональный подъём.
Правда есть так же и нытики, которые чуть что, сразу начинают рыдать, даже не пытаясь сдержаться. Не будьте нытиками!

Синонимы этого выражения:

  • нытик,
  • плакса,
  • слёзы близко,
  • слаб на слёзы.

В первый день, как поженились, она плакала и потом все двадцать лет плакала — глаза на мокром месте.
Антон Павлович Чехов. «Печенег»

Смысл и значение: ГЛАЗА́ НА МО́КРОМ МЕ́СТЕО человеке, которого легко довести до слёз, до состояния плача.

Статья обновлялась: 10 февраля, 2024

Поделитесь с друзьями:


А вот ещё интересные материалы: