Итальянская забастовка
Толкование и происхождение фразеологизма «Итальянская забастовка». Смысл и значение: Очень медленная, небрежная работа.
Очень медленная, небрежная работа.
Забастовка — это организованное массовое прекращение работы на предприятии с целью принудить работодателей выполнить требования рабочих по увеличению заработной платы или улучшению условий труда.
Для подавления забастовки хозяин мог вызвать полицию или уволить организаторов этих действий.
В 1904 году итальянские железнодорожники применили новый способ борьбы — они стали работать очень медленно и небрежно.
Впервые такая борьба за свои права стала применяться в Италии (отсюда и название) в начале XX века. Хозяевам было трудно подавить такую «забастовку», так как формально придраться им было не к чему.
Новый способ борьбы переняли и в других странах, окрестив его «итальянской забастовкой». Позже эти слова стали употребляться и в переносном значении, означая преднамеренно небрежную, медленную работу.
Не работали и кондиционеры, а служащие обслуживали пассажиров с прибывшего самолёта в час по чайной ложке — итальянская забастовка, это когда люди работают, просто в два раза медленнее, чем обычно.
Александр Афанасьев. «У кладезя бездны. Псы господни»
Смысл и значение: ИТАЛЬЯ́НСКАЯ ЗАБАСТО́ВКАОчень медленная, небрежная работа.