Фразеологизмы

На мякине не проведёшь

Толкование и происхождение фразеологизма «На мякине не проведёшь». Смысл и значение: О бывалом, знающем человеке, которого трудно обмануть.

О бывалом, знающем человеке, которого трудно обмануть.

Старого воробья на мякине не проведёшь — так говорят про человека, которого трудно обмануть.
Мякина — это остатки колосьев, стеблей и другие отходы при молотьбе.
Не проведёшь — значит не обманешь, не перехитришь.
Выражение появилось в сказке, где при делёжке урожая умному достаются зёрна, а дураку — мякина и отруби. Дурак всё пытается получить лучшее, но умный его перехитрил, и зёрна достались ему, а дураку — мякина.
Синонимом является выражение

  • Стреляный воробей

— Писарское писание мне подай, я в контрактах и запродажных записях собаку съел, подправлю где надо, чтоб людей не обидели. Меня на мякине не проведёшь!
Владимир Степанович Григорьев. «Григорий Шелихов»

Смысл и значение: НА МЯКИ́НЕ НЕ ПРОВЕДЁШЬО бывалом, знающем человеке, которого трудно обмануть.

Статья обновлялась: 10 февраля, 2024

Поделитесь с друзьями:


А вот ещё интересные материалы: