Фразеологизмы

Надуться как мышь на крупу

Толкование и происхождение фразеологизма «Надуться как мышь на крупу». Смысл и значение: Обидеться, принять недовольный, сердитый вид; возгордиться, раздуться от собственной важности.

  1. Обидеться, принять недовольный, сердитый вид.
  2. Возгордиться, раздуться от собственной важности.

В словаре Владимира Ивановича Даля (1801—1872) это выражение приводится в полном виде как «Надулся, как мышь на крупу, всё съесть хочет, грозен».
В таком виде очевидно его значение: надуться от сознания собственного величия и власти над (крупой) объектом наблюдения.
После сокращения поговорка приобрела общее значение «обидеться». Так говорят о том, кто имеет обиженный, надутый вид.
Мышь, которая добралась до крупы, выглядит, как будто дуется на неё. Это происходит потому, что от жадности набивает полный рот крупой.
Народу идёт тьма и в селе и по дороге, кланяются нам, другой ещё гоны за три шапку ломит; я тоже кланяюсь, а Егор Парменыч мой, как мышь на крупу, надулся и только слегка шапочкою поводит.
Алексей Феофилактович Писемский. «Леший»

Смысл и значение: НАДУ́ТЬСЯ КАК МЫ́ШЬ НА КРУПУ́Обидеться, принять недовольный, сердитый вид; возгордиться, раздуться от собственной важности.

Статья обновлялась: 10 февраля, 2024

Поделитесь с друзьями:


А вот ещё интересные материалы: