Дарёному коню в зубы не смотрят
Употребление, происхождение и значение пословицы «Дарёному коню в зубы не смотрят». Смысл и значение: Надо быть благодарным за любой подарок.
Надо быть благодарным за любой подарок.
- Чем дарят, тем не корят
- Не дорог обед, дорог привет
- Дар — не купля: не хаят, а хвалят
- Не дорог подарок, дорога любовь
На крестьянских базарах покупали молодых коней, а их возраст определяли по зубам. В случае дарения коня этот процесс считался лишним.
Посмотрев, насколько стёрты у коня зубы, опытный человек всегда может определить возраст животного. И в старые времена, получив коня в подарок, некоторые начинали ворчать: вот, дескать, подарили ходячую древность…
Пословицу надо понимать так: никогда не говори, что подарок тебе не нравится или что он плох. Этим ты обидишь дарящего, ведь он очень хотел тебя порадовать. Это невежливо.
Обязательно поблагодари и скажи добрые слова. И не забывай: не у всех есть возможность делать дорогие подарки.
— В луговине-то, батюшка, и есть вся цена вашей земли. А та, что вами миру отдаётся, — дрянь, ничего она не стоит. Вы и отдаете-то её потому, что она для вас без всякой выгоды лежит.
— Дареному коню в зубы не смотрят! — прошамкал старик Зорин.
Николай Евгеньевич Вирта. «Вечерний звон»
Смысл и значение: Дарёному коню в зубы не смотрятНадо быть благодарным за любой подарок.