Держи карман шире!
Толкование и происхождение фразеологизма «Держи карман шире!». Смысл и значение: Не надейся, не рассчитывай на что-либо.
Не надейся, не рассчитывай на что-либо.
В старину карманами называли всякий мешок или торбу, прикреплённую снаружи к одежде человека или привязанную к седлу.
В них складывали нужные в пути или походе вещи. Когда нужно было поместить что-либо большое, просили раскрыть карман пошире.
Чаще всего его держали закрытым, чтобы злоумышленники или воры «не залезали в карман».
Со временем выражение приобрело насмешливый и ироничный оттенок и стало означать напрасные ожидания и расчёты.
— Старухе-то я нахвалился, что может Господь Бог пошлёт нам коровку за моё умственное усердие. Как же, послал, держи карман шире!
Михаил Александрович Шолохов. «Поднятая целина»
Смысл и значение: ДЕРЖИ́ КАРМА́Н ШИ́РЕ!Не надейся, не рассчитывай на что-либо.
ТО́РБА — мешок, сума.
- На Псковщине так называют толстую, неповоротливую бабу.
- Торбой называют и мешок с овсом, который привязывают к морде лошади.
- Это может быть и жёсткий рюкзак или заплечная сумка без каких-либо отделений. Раньше торба была из бересты и имела низ овальной формы.