Фразеологизмы

Море по колено

Толкование и происхождение фразеологизма «Море по колено». Смысл и значение: Всё нипочём, ничто не страшно.

Всё нипочём, ничто не страшно.

Ему море по колено — так говорят про человека, который реально не соизмеряет размер препятствия (силу противника) и свои возможности. Такому «герою», всё нипочём, ничто его не пугает.
Однако не стоит буквально воспринимать фразу «море по колено» как неглубокое, мелкое море, которое доходит лишь до колен.
Выражение характеризует смельчака, который ничего не боится.
Это укороченный вариант пословицы, которая гласит, что «пьяному по колено море». Но стоит признать, что смелые и опасные шаги совершают не только пьяные.
А выражение «море по колено», как правило, используют в адрес хвастунов, излишне самоуверенных в себе людей, неразумных храбрецов.
Как известно, пьяному и море по колено, и вообще, у пьяных свой бог.
Марина Сергеевна Серова. «Десять карат несчастий»

Смысл и значение: МО́РЕ ПО КОЛЕ́НОВсё нипочём, ничто не страшно.

Статья обновлялась: 9 февраля, 2024

Поделитесь с друзьями:


А вот ещё интересные материалы: