Фразеологизмы

На пушечный выстрел

Толкование и происхождение фразеологизма «На пушечный выстрел». Смысл и значение: Далеко, на большое расстояние.

Далеко, на большое расстояние.

В старину расстояние часто измеряли весьма оригинальными способами. Например, при помощи камня.
Если бросить камень среднего размера, то он пролетит метров 40—50. Так и возникла мера длины — камнем бросить. Или палкой.
Могли сказать и так: «Это совсем рядом — как поленом кинуть». Более дальние расстояния приходилось обозначать через технические средства.
«Из лука дострелить», «из пищали перестрелить», «на перестрел пушечный». Если «камнем бросить» означало «близко», то «на пушечный выстрел» — наоборот, «далеко».
На пушечный выстрел обычно не подпускают — тех, с кем не хотят иметь дела, кому не доверяют, кому запрещают вступать в контакт.
Думаем, что именно пушечный выстрел имел в виду герой комедии Александра Сергеевича Грибоедова (1795—1829) «Горе от ума» (1824) Фамусов, когда раздражённо говорил о критически настроенном против старых порядков Чацком: «Строжайше б запретил я этим господам на выстрел подъезжать к столицам».
До какой степени принцип непущания проникает в современную систему, может служить показателем самое название «аттестат зрелости»; нас, всех его не имеющих, считают за незрелых выкидышей, которых нельзя и на пушечный выстрел подпускать к университету, как будто мы своим нечистым дыханием опоганим храм науки.
Алексей Николаевич Крылов. «Об улучшении средней школы»

Смысл и значение: НА ПУ́ШЕЧНЫЙ ВЫ́СТРЕЛДалеко, на большое расстояние.

Статья обновлялась: 10 февраля, 2024

Поделитесь с друзьями:


А вот ещё интересные материалы: