Фразеологизмы

Языком молоть

Толкование и происхождение фразеологизма «Языком молоть». Смысл и значение: Заниматься пустой болтовнёй; болтать много и глупо; говорить вздор, ерунду, неправду; говорить много и быстро; постоянно, настойчиво говорить о чём-либо.

  1. Заниматься пустой болтовнёй; болтать много и глупо.
  2. Говорить вздор, ерунду, неправду.
  3. Говорить много и быстро.
  4. Настойчиво говорить о чём-либо.

«Языком молоть — не дрова колоть: спина не заболит» — гласит русская пословица.
В переносном значении слово «МОЛОТЬ» выступает во фразеологизме в значении: «болтать», «пустословить».
Основное же значение — превращать в муку, порошок; измельчать.
Часто этот глагол подменяют словом «мелить» (которое означает «натирать мелом»), что совершенно неправильно.
Возможно, эта речевая ошибка возникает по аналогии с формами настоящего времени глагола «молоть», в корне которых происходит чередование гласных о/е.
МОЛО́ТЬ, мелю, мелешь, что? Говорить что-нибудь вздорное. Молоть чепуху, вздор, ерунду. Мели, Емеля, твоя неделя (о пустом болтуне).
Как и у других фразеологизмов, у выражения «Языком молоть» есть свои синонимы. К ним можно отнести следующие устойчивые выражения:

  • Чесать язык
  • Бобы разводить
  • Воду в ступе толочь
  • Бросать слова на ветер
  • Переливать из пустого в порожнее

— Нет, я ничего! По мне что! пожалуй, хоть до завтра языком мели! Я вот только насчёт срамословия: не то, говорю, срамословие, которое от избытка естества, а то, которое от мечтания. Так ли я, сударь, говорю? — обратился Осип Иваныч ко мне.
Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин. «Благонамеренные речи»

Смысл и значение: ЯЗЫКО́М МОЛО́ТЬЗаниматься пустой болтовнёй.

Статья обновлялась: 9 февраля, 2024

Поделитесь с друзьями:


А вот ещё интересные материалы: