На языке медок, а на сердце ледок
Употребление, происхождение и значение пословицы «На языке медок, а на сердце ледок». Смысл и значение: О двуличном, лживом человеке.
О двуличном, лживом человеке.
- Сладки твои речи, да не лизать их
- Господь на языке — чёрт на сердце
- Речи — как мёд, а дела — как полынь
- Не поддавайся на пчёлкин медок: у неё жальце в запасе
Говорят так о человеке, который расточает сладкие речи, но добр только на словах, а на самом деле холоден и расчётлив, преследует лишь свою личную выгоду.
А потому с ним надо держать ухо востро, не очень ему доверять.
Очень часто о двуличном, лживом человеке можно сказать: на языке медок, а на сердце ледок. Это означает, что несмотря на то, что человек говорит тебе красивые речи, льстивые слова, хвалит, думает он на самом деле другое, недоброе.
К такому человеку нельзя прислушиваться, так как за добрыми словами, сладкой, как мед, речью, скрывается лживое сердце.
Обманщик и себе до обеда не верит
Народная мудрость
Смысл и значение: На языке медок, а на сердце ледокО двуличном, лживом человеке.