Фразеологизмы

Лыка не вяжет

Толкование и происхождение фразеологизма «Лыка не вяжет». Смысл и значение: Так пьян, что не в состоянии связно говорить.

Так пьян, что не в состоянии связно говорить.

Волокнистая часть коры липы (лыко) в старой Руси имела большое значение.
Из неё плели короба и основную обувь простых людей — лапти. Периодически эти изделия приходилось ремонтировать.
Истрепавшиеся волокна заменяли полностью или связывали с новыми. Если человек не мог справиться с таким несложным делом, то о нём говорили, что он «лыка не вяжет».
Но прижилось это выражение главным образом по отношению к пьяницам, которые, пребывая в сильном опьянении, не только не могли вязать волокна лыка, но и связно говорить.
— А дядю твоего, Якова Савелыча, так развезло на жаре-то — лыка не вяжет, а слова такие говорит что кирпичам стыдно.
Максим Горький. «Старик»

Смысл и значение: ЛЫ́КА НЕ ВЯ́ЖЕТТак пьян, что не в состоянии связно говорить.

Статья обновлялась: 10 февраля, 2024

Поделитесь с друзьями:


А вот ещё интересные материалы: