Фразеологизмы

Руки в брюки

Толкование и происхождение фразеологизма «Руки в брюки». Смысл и значение: Ввести себя нарочито самонадеянно, развязно, непочтительно; быть без дела; ничем себя не обременять.

  1. Вести себя нарочито самонадеянно, развязно, непочтительно.
  2. Быть без дела; ничем себя не обременять.

Это осуждающая характеристика человека, который стоит, засунув руки в карманы брюк, что придаёт ему самонадеянный, развязный или непочтительный вид.
Собственно русское выражение.
В русской одежде раньше не было карманов. Куда же клали мелкие вещи? Нужные вещи затыкали за пояс, клали в шапку, вешали на шею или прятали за пазуху.
Кстати, карманы в Европе появились из-за необходимости где-то носить табакерку. Карманы из соображений безопасности застёгивали на пуговицы.
А вот московиты увидели карманы только в XVII-XVIII веках у приезжающих в Москву европейцев. Неприязненное и насмешливое отношение к иностранцам было перенесено и на их одежду.
— Чего мне твой начальник! — вспылил Исусик. — Он руки в брюки расхаживает. А мы грыжу наживаем.
Виктор Петрович Астафьев. «Перевал»

Смысл и значение: РУ́КИ В БРЮ́КИВести себя нарочито самонадеянно, развязно, непочтительно; быть без дела; ничем себя не обременять.

Статья обновлялась: 10 февраля, 2024

Поделитесь с друзьями:


А вот ещё интересные материалы: